• niktemadur@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    12
    ·
    edit-2
    8 hours ago

    When this song came out, I was a teenager, and our world was divided into two basic factions:

    1. Those clinging to 70s-style rock like Queen, The Who, Dire Straits, Supertramp, Pink Floyd, Van Halen, etc.
    2. Those who embraced the strange new sounds coming from the UK, like The Cure, Depeche Mode, Siouxsie & The Banshees, etc.

    Seldom did both of these worlds meet. Maybe with bands like Blondie and The Cars, music with some of this new sensibility which had made it to mainstream radio.

    “Mad World” sounded like some sort of clarion call for those on camp 2, like nothing else like it before. Here we were, taking in all these new sounds, a whole ontology of them, and out pops this thing that still managed to sound completely fresh, to surprise and dazzle us.

    This was all amplified by the video, in which Orzabal dances like no one we’d ever seen before. For a minute there, right after The Hurting but before Songs From The Big Chair, the Tears For Fears duo was the hottest thing in the zeitgeist.

  • Snot Flickerman@lemmy.blahaj.zone
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    62
    ·
    edit-2
    1 day ago

    This is fucking gold on way too many levels.

    I would have been a lazy memer, but every opportunity this person had to increase the absurdity they did.

    • Rai@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      17
      ·
      21 hours ago

      “In the dreams I’m unaliving”

      Also “sussy” on the first line would better match the flow of the original song

    • BeardedGingerWonder@feddit.uk
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      8
      ·
      9 hours ago

      Because it’s nocap bussin when we yeet out those terms and the kids think we’re being serious. It’s extra when we do it slightly wrong. Skibidi

    • Cadenza@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      6
      ·
      edit-2
      14 hours ago

      I’ve been thinking about this lately. I’m almost 40 something and I think I really wouldn’t like to imperson younger generations lingo for the sake of it being “trendy”.

      But there are two exceptions for me :

      1. It genuinely made me laugh and “weaves well” with my own way of talking. I mean, were not supposed to stop incorporating new words in our language as far as it’s not forced, right? My slang comes from the 90s. Certain (small) parts of the newer gens slang fit so well into my own repertoire! I think that’s mostly the part which isn’t “word building” but “word archeology”, like slang from my gen being reinterpreted/reappropriated, which is actually pretty cool.

      2. Another funny case. Its happening a lot lately, but some words from my mother’s language (she comes from an African country) are surprisingly becoming popular. I never used them before even though I think and talk to myself with them since being a child. I’m hesitating a lot to use them now. It would be easier for me but could really look like “playing cool” which I don’t want at all. For additional complexity, add that some of those words, in my mother’s/family language have slight differences (like language differences across same-language speaking countries), and when I do use those words, I’m getting corrected by youngsters for slang misuse. I mean it’s fair, I don’t take it personally, but it’s weird.

      Ex :

      Miskina, in Arab

      Maskine, in the weird variant of swahili my mother speaks.

      • exasperation@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        6 hours ago

        We’re always picking up new slang. Some slang never really makes the jump between generations, regions, subcultures, even languages, etc. But some do.

        One of the most successful slang words is “cool,” which spread from the jazz scene in the 30’s to the general American lexicon in the 50’s, and has basically become such a core part of the English language, even outside of the U.S., that those of us born after don’t even think of it as slang.

        Every generation has a few of these, and they might have started in a particular video/movie/TV show/song, some other work, in a certain community among a certain generation, ethnic group (or bilingual speakers who just slowly incorporate calques or loan words from their other language), or other group, and the popularity of that particular word makes the jump to those who might not be familiar with where it comes from.

        I was a kid when “my bad” showed up in the basketball world (possibly coined by Dikembe Mutumbo), got picked up by American black teens and spread to other generations and races until it eventually just became part of standard colloquial American English. 10 years after first hearing it, I heard a white boomer college professor use it non-ironically, and I realized that it was just something people of all walks of life just said. Now, 20+ years after that, it’s still going strong.

        Thinking back, I think “dude” made a similar jump in the 70’s. The TV show Seinfeld popularized a bunch of phrases that entered the lexicon: “yada yada,” “regift,” maybe “shiksa.” “Clean” as an aesthetic descriptor probably became popular after Outkast’s 2000 hit “So Fresh, So Clean,” even if the song itself reflected existing cultural usage. Post 2010, I’m guessing “sus” has staying power, and definitely jumped generations, largely off of the brief “Among Us” popularity.

        “Yeet” and “rizz” have stuck around a bit longer than fleeting teen slang usually does, but it remains to be seen which Gen Z teenage words actually survive regular usage into the 2040’s. I’m guessing the ones that get featured in a popular song or TV show are the ones that have the highest likelihood of long term survival.

        • NielsBohron@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          edit-2
          5 hours ago

          I think you’re on the money with yeet, and I think “af” (as in “Dark Souls is hard af”) still has a fair bit of usage considering how old it is and how cringe it was for a while.

          Cringe, too, for that matter, although I still think “cringey” is better

          Edit: I predict “low key” will stick around, too.

    • Bad Jojo@lemmy.blahaj.zoneOPM
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      ·
      15 hours ago

      I don’t judge “sus” because to me it isn’t as much generational as it is a marker of someone who survived going insane during the COVID lockdown by watching a lot of Mr. Fruit playing Among Us or just playing games with others online.