• stevehobbes@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    11 months ago

    What other French areas in North America are you familiar with? The only one I can think of is maybe Haiti?

      • stevehobbes@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        5
        ·
        11 months ago

        There is very little French spoken in New Orleans. There’s more creole, but is absolutely not used virtually anywhere as a part of daily life.

        I haven’t been to Baton Rouge, but a quick googling suggests the same. It is not an official language and not part of daily life. It is heritage more than practice.

        Which is what Quebec is trying to avoid.

    • Kecessa@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      11 months ago

      A chunk of New-Brunswick, a chunk of Eastern Ontario and a chunk of Northern Ontario, that’s pretty much it. There’s a couple of French communities left in Manitoba (when they were a big part of the province’s population until 100 years ago or so)…

      • stevehobbes@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        arrow-down
        1
        ·
        11 months ago

        There is very little French spoken in Louisiana. There’s more creole, but it’s still single digit percentages. It is not common and their curriculums are certainly not in French.

        The entire towns website for Berlin, NH is in English: https://www.berlinnh.gov/. There’s not even a French translation.

        I think you are severely overestimating the prevalence of French as an official language in North America - and even as a lingua Franca.

      • Cyborganism@lemmy.ca
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        arrow-down
        1
        ·
        11 months ago

        You’re confusing all French together like it’s one monolithic language and everyone speaks the same dialect.

        It’s like saying English in Scotland, in Australia, in Texas, or whatever are all the same.

        They all have their district differences.

        The same with Québec French. It’s not France French.

        And they all have distinct cultures and music genres and poetry and literature and art that make up the whole local culture.

        That’s what you don’t seem to understand in this whole thing.