Just write bad keikaku

  • Alaskaball [comrade/them]@hexbear.net
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    27
    ·
    12 days ago

    I like it because it’s a sort of cultural explanation for idioms and shit that are culturally specific.

    Like reading some wuxia and seeing some dipshit failson try to bully the overpowered protagonist, then get his ass beat and say “I am blind for I did not recognize Mount Tai” first time seeing that you’d go “fuck that mean?”

    It’s also fun way of getting exposed to modern Chinese lingo like “倒立拉稀”

    • REgon [they/them]@hexbear.netOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      10
      ·
      11 days ago

      I love it when they do it for that - certain concepts are impossible to translate one way or another. I remember a long time ago where I read a manga that at the end had an index of all the puns the translator couldn’t bring over, but then explained how they functioned.

      But when it’s just keikaku then don’t please