Just write bad keikaku

  • Kiuyn@lemmy.ml
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    ·
    12 days ago

    So it feel more mangaish? Like the way they keep oni san? That is my best guess rn.

    • CrawlMarks [he/him]@hexbear.net
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      ·
      edit-2
      12 days ago

      That one just doesn’t translate. They could make it San as mister. However they have like what, eight diffrent words like that? If reading it is a thing you want to do it’s fair to learn the nuances between the diffrent forms of address and how they interact.

      • LaGG_3 [he/him, comrade/them]@hexbear.net
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        10
        ·
        12 days ago

        I think Kiyun is referring to お兄さんonīsan (big brother), not さんsan (as an honorific). Big brother is a literal translation, but kinda weird to use in English since people usually refer to their siblings by name.