Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.

Example:

In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.

  • Dharma Curious (he/him)@slrpnk.net
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    17 hours ago

    I have a rare last name (for the US anywa), and the pronunciations I get are amazing. My favorite was Mr. Tubbo, at the bank. I’ve also gotten Tugboat. My name has no G in it.

    Whenever I go somewhere where I know I’ll have to spell my name (like the bank, gov offices, et cetera) I always offer them a dollar if they can pronounce it. I’ve had to pay a dollar one time in 30 years, and that’s only because she was involved with a French company. It never really bothers me when people can’t pronounce it. What bugs me is when I tell them how to say it and they still can’t get it. It’s spelled all fucked up and French, but it’s only 2 syllables, and a very, very simple name to pronounce. But they can’t get the spelling out of their head, and fuck it up every time