That means he’s acknowledging its a sin but he will do it anyways. You are thinking it says it might be a sin or might not, but thats not how the sentence goes.
There’s a big difference between saying “I understand this is a sin, but I’m doing it anyway” versus “I think this might be a sin, but I’m doing it anyway.”
I don’t know how to explain it more clearly. “It might snow tomorrow” doesn’t mean it will snow tomorrow, it means there is a possibility. It isn’t a loophole lol.
That means he’s acknowledging its a sin but he will do it anyways. You are thinking it says it might be a sin or might not, but thats not how the sentence goes.
I definitely read it as an acknowledgement of a risk rather than an admission of wrong.
Either way he’s saying it doesnt make a difference, if it was a sin or not he’d still do it.
There’s a big difference between saying “I understand this is a sin, but I’m doing it anyway” versus “I think this might be a sin, but I’m doing it anyway.”
I dont see a difference in intent at all. Can you explain that? Theres not some loophole left in the word might, context matters.
I don’t know how to explain it more clearly. “It might snow tomorrow” doesn’t mean it will snow tomorrow, it means there is a possibility. It isn’t a loophole lol.
The sentence can be interpreted either way.