I am aware that 他 and 她 are pronounced the same, but written it is an issue. Is 他们 or 她们 appropriate at all?

      • GaveUp [she/her]@hexbear.net
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        edit-2
        11 months ago

        Disclaimer: I don’t know jack shit about Taiwanese

        Looks like a feminine version of “you”, since “you” is the left character of this 他 + the right character of this 妳 and the left character of this 妳 is the character for “female” (which is why 她 is “her” while “他” is “them”)

        Sorry for all this I don’t have a Chinese keyboard on my laptop

        • ComradeSalad@lemmygrad.ml
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          11 months ago

          Taiwanese doesn’t exist as a language, it is just traditional Mandarin Chinese, as the CPC modernized, refined, and greatly simplified Mandarin. The things you are pointing out essentially arise from attempting to add even more complexity into a very antiquated and complex writing system.

          • GaveUp [she/her]@hexbear.net
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            ·
            11 months ago

            Oh for sure, I just had no idea what to call the character set with the addition complexity Taiwanese people tried to add lmao